星期日, 三月 04, 2007

《Mr.Children - Kurumi》献给那些为了生活而放弃吉他的人们


以前就看过这个MV,今天Log问我有没有看过,我马上说我看过。然后迅速找到电脑里存着的这个MV,把声音开到很大,把它又认认真真地看了一遍。心中同样是充满了深深的感动,或者更准确地说,是激情。

我们中有很多人都深爱着音乐,曾经学过吉他。我们可能有过同样的经历:曾经为了自己手上新生的一层茧子而骄傲;曾经抱着吉他对着镜子摆出各种pose幻想着在万人瞩目的舞台上表演;曾经抱着吉他入睡,早上醒来发现差点把琴弦压断;曾经用吉他弹出第一首自己写的歌;曾经……曾经的太多太多,可如今,请你告诉我,还剩下几个?

现实的生活让我们忘了曾经最单纯的冲动,宿舍角落里孤单的吉他透过那层薄薄的灰尘看到的永远是我们的背影。琴弦在慢慢生锈,声音在慢慢沙哑,这时,你还会记得当时你买到它欣喜若狂的样子吗?

吉他在哭泣,为自己,也为我们。


附:歌词

くるみ(Kurumi)
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children


Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

Ne~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動

超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路

附:下载地址
http下载(右键另存为或使用FlashGet)
eMule下载(清晰版)(需安装eMule软件)

没有评论: